Kutatásom hosszú távú célja egy olyan monográfia megírása, amelyben összehasonlítom a 90 zsoltár ókori (héber, arám, szír, görög, latin, kopt) szövegtanúit, mintegy feltérképezve azokat a változásokat, amelyeken a zsoltár szövege átment a megfogalmazása óta eltelt hozzávetőlegesen 2500 évben.
Masszoréta Szöveg
Magyar nyelven mind ez ideig nem volt elérhető olyan szisztematikus, mégis gyakorlati orientáltságú munka, amely az ókori-középkori zsidó szöveghagyományozás és a tibériási masszóra azon jellegzetességeibe vezetné be az olvasót, melyek a héber Ószövetség modern kritikai kiadásaiban, a Biblia Hebraicában is megjelennek. Kustár Zoltán: A héber Ószövetség szövege című munkája a témában korábban megjelent – egyházi és nem egyházi felsőoktatásban is tankönyvként használt – egyetemi jegyzetének jóval részletesebben kidolgozott változata.