Ézsaiás könyve
It is well-known that the book of Isaiah contains clarifying interpolations. Shorter phrases or even entire verses with problematic readings are of-ten identified by exegetes as loose “glosses”. However, this study suggests that editorial interpolations are not merely unrelated annotations from various periods. Typical explicatory phrases from Isa 8:2, 8:6-7a and 8:23b analysed in this study tend to expose recognisable patterns, a coherent scope and a common hermeneutical principle.
The origins of the Book of Isaiah go back to the 8th century B.C., being one of the ancient books of the Old Testament. It is well-known, however, that the book was composed during several centuries. The purpose of this project is to examine this long compositional history of the book of Isaiah from its beginnings up to the moment that it has come to be included into the Old Testament canon.
Az Ószövetségi exegézis I kurzus célja az, hogy konkrét példák által bemutassa az ószövetségi szövegelemzés folyamatát, rávilágítson a bibliai szövegek értelmezésének problémáira, és segítsen abban, hogy a hallgató megtanuljon kritikusan viszonyulni egy konkrét szöveghez és annak értelmezéseihez. A kurzus ugyanakkor lehetővé teszi egy konkrét bibliai perikópa mélyebb megértését is (Ézsaiás 6:1-9:6).
Attempts to reconstruct the compositional history of the book of Isaiah confine themselves mainly to chapters 1-12 and 28-39, supposed to shroud the basic core of any early collection of Isaianic texts. Other investigations which verge on the group of prophecies concerning the nations in Isa 13-23 rarely delve into exegetical details to the extent that the reader of Isaiah would feel convinced to stand here on familiar grounds. Even others, overtly restricted to a small pericope inside Isa 13-23, often neglect the significance of this larger context.