A Protestáns Teológiai Intézet tanárai által publikált tanulmányok
2010
In: Studii Teologice (2010), 29-52 |
In: A Csíki Székely Múzeum évkönyve (2010), 319-326 |
In: Cercetări Biblice 4 (2010), 52-62 |
In: Keresztény Magvető 116 (2010), 363-376 |
In: Brandes, Dieter, Grajdian, Vasile, Olga Lukacs Kurze Geschichte der Kirchen und Religionsgemeinschaften in Siebenbürgen. Healing of Memories. Brücke zwischen Kirchen, Kulturen und Religionen (Kolozsvári Egyetemi Nyomda 2010), 149-174 |
In: Református Szemle 103 (2010), 636-648 |
In: Moșoiu, Nicolae Relevanța operei lui Ion Bria pentru viața bisericească și socială actuală (Universitatea Lucian Blaga 2010), 203-2010 |
In: Studia Doctorum Theologiae Protestantis 1 (2010), 261-272 |
In: Református Szemle 103 (2010), 372-382 |
In: Bocșan, Nicolae, Brandes, Dieter, Olga Lukacs Evoluția Instituțiilor Episcopale din Transilvania. Partea I. De la începuturi până la 1740. Healing of Memories. Punte între Biserici, Culturi și Religii (Kolozsvári Egyetemi Nyomda 2010), 153-164 |
In: Confessio 34 (2010), 92-117 |
In: Gondolat-kísérletek Szabédi László életművében (Erdélyi Magyar Közművelődési Egyesület 2010), 57-83 |
In: Studia Doctorum Theologiae Protestantis 1 (2010), 161-178 |
In: Református Szemle 103 (2010), 163-176 |
In: Igazság és élet 4 (2010), 15-24 |
In: Összetartozásban: A Kontextuális segítésről (2010), 9-15 |
In: Studia Doctorum Theologiae Protestantis 1 (2010), 57-74 |
In: Magyar Református Nevelés XI (2010), 54-69 |
In: Igazság és élet 4 (2010), 543-551 |
In: Szávay László, Csürős András, Faragó Dávid Fiatal kutatók és Doktoranduszok I. Nemzetközi Teológuskonferenciája 1 (Szerzői kiadás 2010), 166-174 |
In: Tegnap, ma és örökké (Erdélyi Református Egyházkerület 2010), 9-59 |
In: Korunk 2010 (2010), 44-54 |
In: Református Szemle 103 (2010), 40-50 |
In: Studia Doctorum Theologiae Protestantis 1 (2010), 243-258 |
In: Bernád Rita szerk. Egyházi gyűjtemények szolgálatában A gyulafehérvári millenniumi konferencia tanulmánykötete (2010), 45-50 |
In: Peres Imre Kezdetben volt az Ige. Tanulmánykötet Lenkeyné Semsey Klára tiszteletére, 80. születésnapja alkalmából (Debreceni Református Hittudományi Egyetem 2010), 77-95 |
In: Studia Doctorum Theologiae Protestantis 1 (2010), 273-285 |
In: Református Szemle 103 (2010), 496-509 |
In: Dennison, James T. Reformed Confessions of the 16th and 17th Centuries in English Translation 2 (Reformation Heritage Books 2010), 132-139 |
In: Studia Doctorum Theologiae Protestantis 1 (2010), 179-191 |
In: Keresztény Szó 21/5 (2010), 19-26 |
In: Fata, Márta, Schindling, Anton Calvin und Reformiertentum in Ungarn und Siebenbürgen. Helvetische Bekenntnis Ethnie und Politik vom 16. Jahrhundert bis 1918 (Aschendorff Verlag 2010), 111-138 |
In: Erdélyi Múzeum 72 (2010), 106-144 |
In: Studia Doctorum Theologiae Protestantis 1 (2010), 75-102 |
In: Református Szemle 103 (2010), 577-604 Az ószövetségi Izrael számára Egyiptom volt az az afrikai ország, amellyel JHVH választott népének történelme hosszú időn át a legszorosabb értelemben összeszövődött. De egyiptomi közvetítéssel Izrael az afrikai térség több más népcsoportjával is igen közeli kapcsolatba került. A bibliai szerzők Egyiptom mellett leggyakrabban annak déli szomszédját, Kús földjét emlegetik. Kús földje és népe a maga etnikai és földrajzi sajátosságaival belső Afrika egzotikus világát jelképezte a Kánaán térségében élő emberek számára. |
In: Plērōma. Studii și cercetări teologice 12 (2010), 0-0 |
In: Studia Universitatis Babeș-Bolyai. Theologia Reformata Transylvanica (2010), 44-53 The spiritual atmosphere can be pure and impure, life nourishing or stifling. The physical atmosphere can also be pure or polluted, life nourishing or stifling. In this context pure air means the abundance of man’s physical living conditions, the pureness and the absence of harm in the whole ecological system, ensuring man’s living space. It also means the balance, which has to exist between the food- and energy resources of our planet for the daily needs of its 7 billion inhabitants. |
Adatok a 17. századi szebeni könyvnyomtatás és az erdélyi szászok gyónás- és úrvacsora-gyakorlatáhozIn: Szerk.: Stemler Ágnes, Varga Bernadett ..mint az gyümölczös és termett szölöveszszöc... - Tanulmányok P. Vásárhelyi Judit tiszteletére. (Balassi Kiadó 2010), 128-132 |
In: Kupa László Vándorló kisebbségek. Etnikai migrációs folyamatok Közép-Európában történeti és jelenkori metszetben. Tanulmányok (Pécsi Tudományegyetem 2010), 80-90 |
In: Studia Theologica Debrecinensis 3 (2010), 77-94 |
In: Keresztény Magvető 116 (2010), 276-289 |
In: G. Szabó Botond szerk. Hagyomány, egység, korszerűség. Az Egyházi Könyvtárak Egyesülése 2009. november 10-i, jubileumi konferenciájának előadásai. (2010), 83-100 |
In: Sacra Scripta 8 (2010), 132-146 |
In: Studia Doctorum Theologiae Protestantis 1 (Protestáns Teológiai Intézet 2010), 103-122 |
In: Geneza şi semnificaţiile ideii de toleranţă religioasă în Principatul Transilvaniei (secolele XVI–XVIII) (Altip 2010), 191-206 |
In: Beek, Abraham van de Freedom of Religion (Brill Academic Publishers 2010), 31-41 |
In: Studia Doctorum Theologiae Protestantis 1 (2010), 287-308 |
2009
In: Biblische Notizen 142 (2009), 47-52 This article discusses the MT of Isa 33,12 and argues that the verse line "the nations will be burned to lime (שִׂיד)" is difficult in its context and distorts the parallelism, describing the fall of the enemy of Judah with the help of plant-imagery. Although Am 2,1 is often mentioned in connection with Isa 33,12, closer analysis shows that there are differences between the two texts. It is suggested that the LXX should be followed here, which goes back to a Hebrew text reading שָׂדַי, "field", "(agricultural) land" instead of שִׂיד, "lime". |
In: Református Szemle 102 (2009), 573-594 |
In: Református Szemle 103 (2009), 649-658 |