In the past decades, research has raised the idea of a theology of the Septuagint (LXX) on various occasions. Important works were recently published on this topic in the Handbuch zur Septuaginta and the Septuagint and Cognate Studies series. The general theological tendencies of the LXX are identified by scholars in eschatology, messianism, anti-anthropomorphism and angelology. These tend to all be regarded as further developments of the theology of the Hebrew Bible (HB).
A Protestáns Teológiai Intézet tanárai által publikált tanulmányok
2020
In: HTS Teologiese Studies/Theological Studies 76 (2020), 1-7 |
In: Kolumbán Vilmos József Határtalanul a határok között. egyháztörténeti tanulmányok (Kolozsvári Protestáns Teológiai Intézet 2020), 154-164 |
In: Kolumbán Vilmos József Egyház, iskola, művelődés. Egyháztörténeti tanulmányok (Kolozsvári Protestáns Teológiai Intézet 2020), 43-55 |
In: Sacra Scripta 18 (2020), 198-224 The strange pericope of Ex 4:24–26 is discussed in numerous studies, mainly from the perspective of religious history or rhetorical criticism. Building on the results of previous research, this study confirms earlier suggestions that this passage cannot be connected well with its direct context, specifically with the larger call narrative of Ex 3:1–4:18, or with the smaller preceding unit in vv. 20–23. The observations regarding rhetorical and logical problems around Ex 4:19.24–27 are corroborated by independent text-historical arguments, derived mainly from the Old Greek version. |
In: Bogdándi Zsolt, Lupescuné Makó Mária Peregrináció és erudíció : Tanulmányok Tonk Sándor tiszteletére (Erdélyi Múzeum-Egyesület 2020), 359-378 |
In: Studia Universitatis Babeș-Bolyai. Theologia Reformata Transylvanica 65 (2020), 114-139 Vladimir Jankélévitch (1903–1985) a párizsi Sorbonne Egyetemének |
In: Egeresi László Sándor, Kókai Nagy Viktor Adalékok Izrael történetéhez. Ünnepi kötet Karasszon István 65. születésnapja alkalmából (2020), 38-88 A Babilonba elhurcolt júdaiak életének egy-egy mozzanatát, szellemi kontextusát az Ószövetség is feljegyzi (pl. 2Kir 25,27-30; Zsolt 137; Jer 29; Ez; Ézs 40-55). Ezeket a bibliai forrásokat kiegészítik, adott esetben árnyalják, ám mindenképp új perspektívából világítják meg azok az újbabiloni szövegek, amelyek korábbi és újabb ásatások nyomán kerültek felszínre. |
In: Acta. Debreceni Teológiai Tanulmányok 14 (Debreceni Református Hittudományi Egyetem 2020), 525-541 |
In: Igazság és élet 14 (2020), 104-115 |
In: Studia Doctorum Theologiae Protestantis 11 (2020), 39-63 E tanulmány célja nem az, hogy eldöntse az olvasó helyett a kérdést: milyen típusú isten volt kezdetben JHWH? Hanem hogy a bemutatott argumentumok alapján hozzásegítse az olvasót saját véleménye kialakításához, illetve a bibliográfia segítségével megkönnyítse a további kutatást. Az első fontos felismerés az, hogy az ókori Közel-Keleten és az Ószövetségben is nagyon tág az „isten” fogalma. Minden, amely meghaladja az im-manens szférát, már a mennyeihez tartozik, és istennek tekinthető. A mi istenfogalmunk más logikára épül, és ez megnehezíti vizsgálódásunkat. |
In: Miklós Réka Egyházzene és kántorképzés. A Délkelet-Európai Regionális Himnológiai Konferencia Előadásai, Szabadka 2018. aug. 17-19. Kirchenmusik und Kantorenausbildung. Tagungsbericht der 1. Südosteuropäischen Regionaltagung der IAH, Subotica, 17.-19. August 2018 (Vajdasági Magyar Művelődési Intézet 2020), 159-174 |
In: Kiss Gábor Fiatal Kutatók és Doktoranduszok IX. Nemzetközi Teológus-Konferenciája 2019 (Doktoranduszok Országos Szövetsége 2020), 203-212 Mózes apósának a neve és személye nem egységes az ÓSZ-ben: hol Jetrónak (Ex 3,1; 4,18; 18,1 stb.), hol Reúélnek (Ex 2,19), hol Hobábnak (Bír 4,11) nevezik őt a hagyományok. Mindazonáltal abban egyetértés van az elbeszélések között, hogy egy midianita papról van szó, akivel Mózes házasság útján lép kapcsolatba. A kutatásban az is felmerül az Ex 18,10–12 alapján, hogy Jetró nem akármilyen pogány isten szolgálója, hanem Jhwh papja. |
In: Szőnyi Etelka Bibliaértelmezés - korok, módszerek, kontextusok. Írások Benyik György tiszteletére 68. születésnapja alkalmából 3 (JATE Press 2020), 545-558 |
In: Keresztény Magvető 126 (2020), 307-316 |
In: Magyar Könyvszemle 136 (2020), 354-359 |
In: Sepsi Enikő, Vassányi Miklós Initiation into the mysteries (Károli Gáspár Református Egyetem - L'Harmattan Kiadó 2020), 81-91 |
In: Kiss Réka, Lányi Gábor Hagyomány, identitás, történelem 1 (Károli Gáspár Református Egyetem 2020), 119-138 |
In: Magyar Könyvszemle 136 (2020), 151-160 |
In: Studia Universitatis Babeș-Bolyai. Theologia Reformata Transylvanica 65 (2020), 177-198 |
In: Keresztény Magvető 126 (2020), 65-79 |
In: Keresztény Magvető 126 (2020), 121-158 |
In: Miklós Réka Egyházzene és kántorképzés. A Délkelet-Európai Regionális Himnológiai Konferencia Előadásai, Szabadka 2018. aug. 17-19. Kirchenmusik und Kantorenausbildung. Tagungsbericht der 1. Südosteuropäischen Regionaltagung der IAH, Subotica, 17.-19. August 2018 (Vajdasági Magyar Művelődési Intézet 2020), 143-158 |
In: Szőnyi Etelka Bibliaértelmezés – korok, módszerek, kontextusok 2 (JATE Press 2020), 493-506 A Zsoltárok könyvének 90. fejezete egyike azoknak a bibliai szakaszoknak, amelyekben jelentős eltérések figyelhetőek meg a(z eredeti) héber szöveg, valamint annak görög Septuaginta-beli (a továbbiakban: LXX) és magyar nyelvű fordítása között. Írásomban rövid „nyelvészeti kalandra” hívom a kedves olvasót, annak érdekében, hogy feltérképezhessük ezeket az eltéréseket. |
In: Studia Doctorum Theologiae Protestantis 11 (2020), 65-124 Jézus a világot a feje tetejére állította. Aki az evangéliumokat először olvassa, erre a következtetésre jut, s ha maga is ennek megfelelően próbál élni, elrettenőnek találja. De többszöri olvasás után, s különösen, ha szétnéz világában, rá kell jönnie, hogy a testtélétel után éppen a fordítottja történt. Jézus szembetalálta magát egy már feje tetejére állt világgal, arra NEM-et mondott, s a jövendőre nézve elhangzott a tiltás, óvás: Ne! Ő a világot talpra állította, s ma is azt akarja, hogy az visszanyerje teremtett rendjét. |
In: Emődi András KRE 100. Tanulmányok a A Királyhágómelléki Református Egyházkerület megalakulásának századik évfordulójára (Királyhágómelléki Református Egyházkerület 2020), 461-481 A 100 éves Királyhágómelléki Református |
In: Bihari E., Molnár D., Szikszai-Németh K. Tavaszi Szél – Spring Wind 2019 (Doktoranduszok Országos Szövetsége 2020), 543-550 Az ugariti szövegek 1928-as felfedezése hatalmas szenzáció volt az 20. század első felében. Nemcsak egy nyugat-sémi kultúra írásos, szellemi örökségét fedezték fel Rasz Samra törmelékei alatt, hanem a vallásos szövegek istennevei a legnagyobb mértékig megegyeztek az ÓSZ-ben Jhwh mellett olvasható istennevekkel. Az ÓSZ-ből ismert „kánaáni” istenek, hirtelen megelevenedtek mítoszok, eposzok, rituálék és más kultikus szövegek ékírásos agyagtábláin. Nem maradhatott el a tudományos ováció, amely röviddel a felfedezés után Mezopotámia helyett Ugarit felé fordította figyelmét. |
In: Szécsi József Keresztény-Zsidó Teológiai Évkönyv 2020 (Keresztény–Zsidó Társaság 2020), 22-37 |
In: Theológiai Szemle 63 (2020), 245-250 |
In: Kolumbán Vilmos József Határtalanul a határok között: Egyháztörténeti tanulmányok (Kolozsvári Protestáns Teológiai Intézet 2020), 85-109 |
In: Kolumbán Vilmos József Egyház, iskola, művelődés. Egyháztörténeti tanulmányok (Kolozsvári Protestáns Teológiai Intézet 2020), 144-161 |
In: Várak, erődök, kastélyok az erdélyi régiségben V (Egyetemi Műhely Kiadó - Bolyai Társaság 2020), 273-282 |
In: Collectanea Sancti Martini 8 (2020), 91-107 |
In: Igazság és élet 14 (2020), 615-624 |
In: Kolumbán Vilmos József Határtalanul a határok között. egyháztörténeti tanulmányok (Kolozsvári Protestáns Teológiai Intézet 2020), 110-126 |
2019
In: Studia Doctorum Theologiae Protestantis 10 (2019), 153-170 A prédikálás jövőjét sejteti a furcsának tűnő cím is! Nem az én találmányom, ugyanis először David J. Lose amerikai lutheránus homiletikus kiváló tanulmányában találkoztam vele. A kifejezés a számítógépek világából származik, ahol már igencsak elterjedt a Web 2.0. fogalma. |
In: Lukács Olga, Nagy Alpár Csaba, Péter István From Movement to Inheritance. Hidden Assets from the Treasury of Hungarian Reformation (Vandenhoeck & Ruprecht 2019), 127-139 |
In: Studia Doctorum Theologiae Protestantis 10 (2019), 95-121 Pál apostol a megváltott ember új életéről vallott nézeteit a Róm 6,1–23-ban fejti ki részletesen. A gonddal megrajzolt képet tovább árnyalja a 8,1–13-ban,1 ahol a Szentlélek munkája felől világítja meg az új élet lényeges vetületeit. Ebből a szempontból a 8,9–11 a szakasz legfontosabb tartalmi egysége. |
In: Igazság és élet 13 (2019), 694-704 |
In: Igazság és élet 13 (2019), 774-785 Jób 42,1-6 Jób Istennek címzett utolsó, ebben a retorikai funkcióban második válaszát tartalmazza (Jób 40,3-5-ben található egy első válasz). Önmagában véve ez az elhelyezés is kiemelt jelentőséget kölcsönöz ennek a perikópának a könyv összefüggésében, és ezért különös figyelmet igényel az olvasó részéről, akinek viszont a szöveg értelmezését tekintve rendkívül nehéz dolga van. Az egyes szavak pontos jelentésének megfejtése még a kisebbik gond. |
In: Studia Doctorum Theologiae Protestantis 10 (2019), 41-62 Protestáns hagyományunkban hangsúlyos tantétel a sola scriptura elve, azaz, hogy mind az egyházi tanításunknak mind a tanítás tettekbe átültetett megnyilvánulásainak bibliai alapja kell hogy legyen. Nem lehet ez másként a hitvallás esetében sem. Annak, hogy megvalljuk a hitünket nyilvánosan, pontokba szedetten kinyilvánítjuk az álláspontunkat vallási és abból kiindulva más, társadalmi téren, bibliai gyökere kell hogy legyen. Nemcsak a tartalomnak kell a Bibliából kiindulnia, hanem a a megvallott hit gyakorlatának is. |
In: Studia Universitatis Babeș-Bolyai. Theologia Reformata Transylvanica 2019 (2019), 177-188 |
In: Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft 131 (2019), 220-234 Der Tempelweihspruch (I Reg 8,12–13) ist in einer längeren Version in der LXX (III Bas 8,53) überliefert. Wie verhalten sich die beiden Fassungen zueinander? Dieser Artikel argumentiert dafür, dass sowohl der MT als auch die LXX auf eine gemeinsame fehlerhafte Quelle zurückgehen, die der Herausgeber des MT dahingehend korrigierte, dass er Sätze des ursprünglichen Spruches wegließ, während der Übersetzer der LXX den Spruch möglichst wörtlich zu übersetzen versuchte. |
In: Benyik György The Hellenistic and Judaic Background to the New Testament (JATE Press 2019), 21-31 |
In: Kolumbán Vilmos József (Kolozsvári Protestáns Teológiai Intézet 2019), 28-52 |
In: Református Szemle 112 (2019), 451-465 |
In: Studia Doctorum Theologiae Protestantis 10 (2019), 325-343 Az Erdélyi Református Egyházkerület Igazgatótanácsa az 1922. november 17-én tartott ülésén vetette fel a belmisszió halaszthatatlan kérdésének megtárgyalását, és javaslatot terjeszt elő egy Belmissziói Bizottság megalakítására. Imre Lajos (1888–1974), a gyakorlati teológia tanára szabálytervezetet készített a belmisszió ügyének rendezésére, amelynek 4. pontja szerint a Belmissziói Bizottság elnöke a püspök vagy a főjegyző, s a tagok sorában helyet kap minden teológiai tanár. |
In: Bodó Márta, Csonta István, Lukács Ottilia, Zamfir Korina Ünneplő ember a közösségben. Baráti köszöntőkötet Nóda Mózes Tiszteletére (Szent István Társulat 2019), 257-267 |
In: Baráth Béla Levente – Fekete Károly Őrállóvá tettelek. Műhelytanulmányok a debreceni teológiai oktatás és református lelkészképzés 1850–2000 közötti történetéhez (Tiszántúli Református Egyházkerület – Debreceni Református Hittudományi Egyetem 2019), 531-536 |
In: Sacra Scripta 19 (2019), 7-29 The Book of Habakkuk is well-known for using a very sophisticated language in terms of semantics, poetics, or rhetorical structure, causing tremendous difficulties to later interpreters, both ancient and modern. For this reason, from a diachronic perspective, textual deviations from the canonical Massoretic tradition could be mere relics of the perplexity of confused translators or scribes. |
In: Oláh Zoltán, Papp György Az alexandriai Biblia. Nemzet- és felekezetközi tanulmányok a görög Ószövetségről (Szent István Társulat 2019), 17-46 Ebben a tanulmányban két olyan vitatott szövegrészt vizsgálok meg Habakuk könyvéből (Habakuk 1,5 és 2,5), ahol a Masszoréta Szövegnél korábbi verziók egy, a masszoréta hagyománynál korábbi szövegvariánsba engednek betekintést. Az elemzésben Habakuk könyvének két legrégebbi tanúját hívom segítségül, a Septuagintát és a qumráni Habakuk pešert (illetve elemzem a hasonló irányba mutató szír Pesittát is). Az elemzésre kerülő szövegrészek esetében nagy valószínűséggel nem kései, hanem korai olvasatokról kell beszélnünk. |