Ószövetségi exegézis II: Költői, prófétai és bölcsességirodalmi szövegek
Az Ószövetségi exegézis II kurzus célja az Ószövetség költői, prófétai és bölcsességirodalmi szövegeinek elemzésével kapcsolatos sajátos exegetikai problémák megismerése. A költői nyelv jellegzetes szókinccsel és más szövegektől eltérő sajátosságokkal rendelkezik. A prófétai szövegekben eredetileg önálló kisebb egységekkel van dolgunk, amelyeket egy későbbi szerkesztési folyamat rendelt egymás mellé, hogy prófétai könyveket hozzanak létre. Ennek megfelelően az exegézis a végső szövegformából indul ki, de továbbhalad az egyes rövidebb perikópák önálló jelentésének feltárására. A kurzus konkrét szövegek elemzésén keresztül mutatja be ezeket a sajátos kérdéseket (Zsolt 42–43; 109; Ézsaiás 43:1–7; 49:1–6; Malakiás 3:13–17; Hab 2:1–5; Jób 42:1–6; Péld 2; Préd 3).
Kompetenciák
Ismeret
- A hallgató ismeri a költői, prófétai és bölcsességirodalmi szövegek exegézisének sajátos módszertani kérdéseit, különös tekintettel a költői nyelv, a parallelismus membrorum és a prófétai szövegek redakciótörténeti rétegzettségének elemzésére.
- Ismeri a héber költészet jellegzetes szókészletét, képi nyelvét és retorikai eszközeit, valamint ezek szerepét a teológiai tartalom közvetítésében.
- Ismeri a prófétai könyvek kialakulásának folyamatát: az önálló kisebb szövegegységek és azok szerkesztett, végső formája közötti összefüggést.
- Ismeri a zsoltárirodalom, a prófétai irodalom és a bölcsességirodalom főbb műfajait és ezek jellegzetességeit.
- Ismeri a vizsgált szövegek teológiai összefüggéseit az Ószövetség és a keresztyén kánon tágabb kontextusában.
Képességek
- A hallgató képes héber szótár segítségével szakszerű magyar fordítást készíteni egy költői, prófétai vagy bölcsességirodalmi perikópából, és azt a tanult exegetikai módszerek alapján elemezni.
- Képes azonosítani és értelmezni a héber költészet sajátos retorikai alakzatait (parallelismus membrorum, chiazmus, metafora, képi nyelv).
- Képes különbséget tenni egy prófétai szöveg eredeti, önálló egységei és azok könyvbe szerkesztett, tágabb retorikai és teológiai szerepe között.
- Képes egy zsoltár, prófétai perikópa vagy bölcsességirodalmi szöveg műfaját, szerkezetét és központi gondolatmenetét meghatározni.
- Képes egy szaktanulmány témakifejtését, módszerét és fő érveit kritikusan feldolgozni és írásban összefoglalni.
- Képes a szöveg teológiai üzenetét az Ószövetség és a Biblia tágabb összefüggésébe helyezni.
Felelősségvállalás és autonómia
- A hallgató önállóan készít fordítást és exegetikai előelemzést egy kijelölt héber perikópából, és képes megalapozott kérdéseket és problémafelvetéseket megfogalmazni a szöveggel kapcsolatban.
- Kritikusan viszonyul egy adott szöveghez, illetve annak régi és új értelmezéseihez, mérlegelve a különböző exegetikai megközelítések erősségeit és korlátait.
- Tudományos igényességgel és etikus hivatkozási gyakorlattal készíti el írásbeli munkáit.
Óraszerkezet
Időbeosztás
| Heti oktatási idő | Előadás | Szeminárium | Gyakorlat | |
|---|---|---|---|---|
| 2 óra/hét | 2 | 0 | 0 | |
| 28 óra/szemeszter | 28 | 0 | 0 | |
| Szorgalmi idő | Óra/félév | |||
|---|---|---|---|---|
| Összesített idő | 126 | |||
| A kiadott kurzus, bibliográfia és órajegyzetek elsajátításához szükséges idő | 48 | |||
| További dokumentálódás könyvtárban, interneten, adatbázisokban vagy terepen | 48 | |||
| Szemináriumi dolgozatok, esszék, záródolgozatok elkészítése | 0 | |||
| Személyre szabott konzultáció | 2 | |||
| Szorgalmi idő összesen | 98 | |||
Vizsgáztatás
- Az exegézis kurzus teljesítése három lépésből áll:
- 1. Perikópa-fordítás (alkalmanként 5–8 vers). Az írásban elkészített feladatot legkésőbb 48 órával az óra kezdete előtt kell feltölteni a Google Classroomba.
- A feladat a héber szöveg alapján készített szakszerű magyar fordítás. Az ismert magyar és idegen nyelvű fordításokat fel lehet használni, de a végeredménynek saját fordításnak kell lennie.
- Az elkészített dolgozatnak ezenkívül tartalmaznia kell 4–5 problémafelvetést az adott perikópával kapcsolatban (egy-egy kifejezés fordítása, nyelvi alakok vitatható értelmezése, szövegtanúk közötti eltérés, teológiai kérdés stb.).
- A feladatok elvégzése a végleges jegyből 1 pontot tesz ki.
- A feladatok közül max. 2-t lehet passzolni következmények nélkül. Ennél több részfeladat leadásának elmulasztása esetén a kurzus sikertelen és újra fel kell venni — pótvizsga időszakban nem pótolható.
- 2. Szaktanulmány feldolgozása (a végleges jegy 25%-a). Egy kapcsolódó szaktanulmány elolvasása és rövid feldolgozása 2–3 oldalban. A feldolgozás tartalmazza:
- a tanulmány témafelvetését (célkitűzés, kutatási kérdés);
- a kidolgozás módszerét;
- legfontosabb érveit;
- a hozzá kapcsolódó személyes kérdéseket, problémafelvetéseket.
- Az összefoglalót a Google Classroomba kell feltölteni legkésőbb az aktuális tanév december 1-ig.
- 3. Írásbeli záróvizsga (a végleges jegy 75%-a). A záróvizsga a teljes anyagból kerül megírásra. A záróvizsgán használhatók a BibleWorks vagy Logos programban található bibliai szövegek, héber szótárak és nyelvtankönyvek.
- 1. Perikópa-fordítás (alkalmanként 5–8 vers). Az írásban elkészített feladatot legkésőbb 48 órával az óra kezdete előtt kell feltölteni a Google Classroomba.
Bibliográfia
Könyv
- (2013): A Biblia versművészete. Theologia Praxis . Kolozsvár: Exit Kiadó, 259 old.
- (2000): A Manual of Hebrew Poetics. Studia Biblica 11. Róma: Pontificio Instituto Biblico, 228 old.
- (2021): Deutero-Ézsaiás könyve válogatott fejezeteinek. A Debreceni Református Hittudományi Egyetem Ószövetségi Tanszékének Tanulmányi Füzetei . Debrecen: Debreceni Református Hittudományi Egyetem, 173 old.
- (1996): Sofóniás próféta könyvének és Malakiás próféta könyvének magyarázata. Kolozsvár: Erdélyi Református Egyházkerület, 227 old.
- (1930): Kommentár a Tizenkét Kisprófétához. Habbakuk próféta könyve 9.. Szilágysomlyó: K. N., 34 old.
Tanulmány folyóiratban
- (2011): Ézsaiás 8,23−9,6 – Az alagút vége. In: Igazság és élet 4., 645-656 old.
- (2013): Ézsaiás 43,1-7(8) – Mennyit érek?. In: Igazság és élet 7., 357-369 old.
- (2012): Ézsaiás 49,1−6 – Kudarc és hivatástudat az Isten szolgálatában. In: Igazság és élet 5., 487-498 old.
- (2019): Por és forgószél (Jób 42,1-6). In: Igazság és élet 13.4, 774-785 old.
- (2008): Préd 3,1-15 - A fatalizmustól az istenfélelemig. In: Igazság és élet 2., 34-42 old.
Tanulmány könyvben
- (2018): Az igaz hitből él? Hitvita és exegézis - Habakuk 2,4b reformáció korabeli magyarázataiban In: Kustár Zoltán: Az Ószövetség és a reformáció: Tanulmányok a héber nyelvű Ószövetség és a protestantizmus kapcsolatának múltjából és jelenéből . Acta. Debreceni Teológiai Tanulmányok 11. Debrecen: Debreceni Református Hittudományi Egyetem, 105-124 old.